Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Un Aindien au Mexique.
9 mars 2011

L'Espéranto

L'Espéranto est une langue qui a été écrite il y a déjà 120 ans par un docteur Polonais qui parlait plus d'une dizaine de langues. Son objectif est de faciliter la communication entre personnes de langues différentes. Sa méthode: elle offre une grammaire simplifiée au maximum.

Les Espérantistes sont estimés à 1 ou 2 millions dans le monde. A première vue c'est très peu me direz-vous, si on les compare par exemple aux italianophones qui sont plus de 60 millions en Italie. Mais les Espérantistes présentent l'avantage d'être présents partout dans du monde. C'est en Europe que le mouvement est le plus présent, mais jusqu'au Mexique on trouve des groupes espérantistes dans chaque Etat!
Bon, pour découvrir le continent américain je vous concède que nous sommes tous capables d'apprendre l'Espagnol et l'Anglais. Mais vous sentez-vous prêt à apprendre le Mandarin si vous voulez passer quelques semaines en Chine? L'Espéranto constitue une ouverture remarquable vers le continent asiatique. Un énorme forum linguistique s'est tenu à Nankin(Chine) en 2008. Des cours y étaient proposés dans 70 langues et dialectes. 2000 personnes ont suivi les leçons d'Anglais, 1300 ont appris le Français... et l'Espéranto est passé devant nous avec 1500 personnes qui ont suivi l'initiation à l'Espéranto! Ce succès a inspiré plusieurs projets en Asie. On peut aussi noter que la Chine a récemment lancé quelques classes pilotes à l’école primaire, où l’Espéranto est enseigné avant l’anglais.

La leçon d'Espéranto du jour: la conjugaison de tous les verbes à tous les temps (rien que ça).

Le verbe être se dit esti. Les terminaisons sont -as pour le présent, -os pour le futur et -is pour le passé, et ce pour toutes les personnes. Ainsi, 
mi estas = je suis
vi estas = tu es 
li estas = il est

mi estis =  j'étais, je fû, j'ai été
vi estis = tu étais, tu fûs, tu as été
li estis = il était, il fût, il a été

mi estos = je serais
vi estos = tu seras
li estos = il sera

Comme vous le voyez, il n'existe qu'un seul temps passé. Pas de distinction entre le passé simple, l'imparfait, et encore moins l'imparfait du subjonctif. Les terminaisons pour le pluriel sont également les mêmes.
Voilà, il ne nous reste plus qu'à transposer ces terminaisons à chaque verbe de la langue, sans AUCUNE exception :)

Après trois cours d'Espéranto je me sens déjà certaines capacités de comunicaitons. A la différence de mes étudiants en Français, qui après la même durée d'apprentissage sont à peine capables de dire comment ils s'appellent et compter jusqu'à 10.
Je vous laisse imaginer toutes ces heures de cours, voire toutes ces années gagnées si l'école devait juste passer deux ans à nous enseigner l'Espéranto, et les autres langues ne seraient alors qu'un loisir.

Je termine par une petite histoire:
Une japonaise et un Allemand se rencontrent.
Ils tombent amoureux.
Ils se marient.
Et après quelques temps nait un enfant de langue natale Espéranto.Appréciez bien de cette vidéo. Si vous vous souvenez de la leçon de conjuguaison, la compréhension du titre est certainement à votre portée: Bebo parolas en Esperanto.

A bientôt!

Publicité
Commentaires
B
Après vérification, on ne dit ni Mongolien(ne) ni Mogolais(e), mais Mongol(e).<br /> <br /> Dans l'immédiat je ne recherche pas encore de contacts espérantistes, mais bientôt si!! puisque je compte aller faire un tour en Asie dans les prochaines années.
C
Pour illustrer ton enthousiasme sur l'esperanto, un petit mot sur notre voyage au Népal organisé par Nespa (association népalaise d'esperanto)qui a permis de découvrir ce pays au contact des népalais espérantistes mais aussi avec des japonais, suedois, mogols(iens ou ais?)danois,et bien sûr français...avec des échanges riches et conviviaux dans une langue commune! Dans un pays où l'enseignement se fait en anglais dès le lycée, c'est une démarche intéressante. Plusieurs d'entre eux seront à Copenhague cet été au congrès universel.<br /> Même si Alexis s'est peu risqué à parler Esperanto, avec ses quelques mois de cours, il comprenait l'essentiel.<br /> Les 8 japonais qui sont repartis dès le 9 mars, nous ont hélas appris par SMS avant les médias ce qui leur tombait sur la tête.<br /> Baptiste, si tu veux des contacts de jeunes népalais qui parlent esperanto, je peux te mettre en lien.<br /> Bises.
A
J'ai oublié cousin : Dankon pour tout tes articles<br /> et <br /> Gis revido
A
Depuis ton article j'ai commencé mes cours d'espéranto ... je blague biensur... j'ai juste cherché sur internet Bonjour. <br /> Merci en tout cas pour cet explication. <br /> On te souhaite une bonne fin de séjour profite encore de ce beau pays, et continue à nous faire vivre ton voyage. <br /> A très bien en métropole à Chanfant<br /> Bisous
Publicité